Partners — 한국 여행을 한 발 더 가깝게
Partners는 한국에서 출발하거나 한국으로 들어오는 여행자를 위해, 검증된 여행 플랫폼의 액티비티·투어·숙소를 동행별 페르소나로 큐레이션해 보여주는 다국어 추천 사이트입니다. 단순한 평점 나열이 아니라 "가족이 함께 가도 되는가, 비 오는 날 대안은 무엇인가, 외국인 동반에 영어 가이드가 가능한가" 같은 결정 직전의 질문에 답을 만들어주는 것을 목표로 합니다.
운영 주체
Partners는 한국에 거주하는 소규모 편집팀이 운영합니다. 여행 콘텐츠를 8년 이상 다뤄온 에디터를 중심으로, SEO·UX·다국어 큐레이션을 담당하는 운영진이 함께합니다. 작성자 정체와 편집 원칙은 편집팀 페이지에서, 글을 어떻게 검증하는지는 검증 방법론에서 확인할 수 있습니다.
수익 모델 — 어필리에이트 마케팅 파트너
Partners는 마이리얼트립 마케팅 파트너로 활동하며, 사이트의 추천 링크를 통해 발생한 예약에서 일정 수수료를 받습니다. 이 수수료는 사이트 운영비·콘텐츠 갱신·번역에 사용됩니다. 수수료 발생 여부는 추천에 영향을 주지 않으며, 평점 4.6 미만이거나 후기 표본이 너무 작은 상품은 수수료가 높아도 후보에서 제외합니다. 모든 어필리에이트 글은 본문 첫 200자 안에 공시(disclosure)를 명시해 사용자가 즉시 알 수 있게 합니다.
큐레이션 원칙
모든 글은 다음 원칙을 따릅니다.
- 평점·리뷰 컷오프 — 평점 4.6 이상, 리뷰 100건 이상을 1차 통과 기준으로 합니다. 단 시장에 새로 등장한 영어 가이드 같은 카테고리는 표본이 작아도 surfacing 이유를 글 안에서 정직하게 명시합니다.
- 단점도 함께 — 추천하는 모든 상품에 단점 1~2개를 함께 적습니다. 추천만 가득한 글은 사용자에게 도움이 되지 않습니다.
- 페르소나 매칭 — 가족·커플·친구·솔로·외국인 동반 등 5개 축에서 누구에게 잘 맞는지 명시합니다.
- 가격대 분산 — 한 글 안에서 저가·중가·중상가가 균형 있게 들어가도록 큐레이션합니다.
- 주기적 갱신 — 6개월마다 단종·품절·가격 변동을 점검해 글의
updatedDate를 갱신합니다.
더 자세한 검증 절차·데이터 출처·이해상충 공시는 검증 방법론 페이지에서 확인하세요.
다국어 — 단순 번역이 아닙니다
한국어와 영어 글은 같은 사실을 두 번 쓰지 않습니다. 한국어 글은 한국 거주 여행자의 관점(서울·부산·제주에서 출발하는 시각)을 우선하고, 영어 글은 한국에 처음 오는 외국인 관광객의 anxiety(영어 가이드·환불 정책·외국 카드 결제·교통 카드)를 SERP 1페이지에서 해소하는 것을 목표로 합니다. 같은 도시·같은 액티비티라도 추천 라인업과 어조가 다른 이유입니다.
문의·제휴
일반 문의·콘텐츠 제휴·정정 요청은 문의 페이지로 보내주세요. 영업일 기준 3일 안에 답변드립니다.